Mot du directeur

Quand on aime les langues, traduire  représente une activité professionnelle à la fois créative et lucrative. Au Cameroun, la traduction est omniprésente. Les débouchés dans ce domaine sont innombrables : Organisations internationales, banques, assurances, sociétés pétrolières, cabinets d’expertise comptable et d’informatique,  cabinets d’avocats, ONGs, sans oublier l’audiovisuel, la publicité, le journalisme, le monde universitaire et, bien entendu la littérature.

À l’ISTIC de Yaoundé, institution bilingue, les cours et les examens  se déroulent en anglais et en français, ce qui donne lieu à une interaction constante entre les deux langues officielles du Cameroun. La proximité des institutions de l’administration centrale du Cameroun facilite l’accès au monde professionnel pendant les études (stages), mais également la recherche d’un emploi après les études.

Si vous aimez les langues et tout ce qu’elles permettent d’accomplir dans un monde de plus en plus interconnecté, l’ISTIC est le lieu. Dans une ambiance agréable, extrêmement professionnelle et propice à l’apprentissage, vous rencontrerez des professeurs d’expérience dont les travaux ont acquis une réputation internationale. Vous fréquenterez également nombre de traducteurs et traductrices en exercice qui participent à l’enseignement et vous feront partager leur expérience.

Aimez-vous les langues? La traduction? Les belles lettres? L’interprétation sous toutes ses formes? Venez, l’ISTIC est l’école qui vous aidera à faire de votre passion une profession !

Au plaisir de vous accueillir !

Pr. Charles SOH

Directeur de l’ISTIC

ISTIC ,plus qu’une école un avenir

Contact

©2020. ISTIC. All Rights Reserved.

fr_FRFrench