67925532
sohisti@yahoo.fr
Nouvelle route Nkolbisson
Langues
A propos
Mot du Directeur
Présentation de l’ISTIC
Galerie
Admission
ADMISSION EN LICENCE
ADMISSION EN MASTER
filière
Cycle licence
Cycle Master
Programme
Sous la tutelle académique de l’université de BUEA
Sous la tutelle académique de l’université de Yaoundé II – ESSTIC
Sous la tutelle académique de l’université de Maroua
Campus
Inscription
Campus de Douala
Pourquoi choisir la traduction ?
Calendrier académique
bibliothèque
Recherches
X
S'inscrire
Quelques mémoires de Traduction
CRÉATION ET MISE EN LIGNE D’UNE BASE DE DONNÉES TERMINOLOGIQUES BILINGUE(Anglais-Français) RELATIVE AU VITILIGO
AN-APPRAISAL-OF-THE-ENGLISH-VERSION-OFFEMMES-DIMPACT-LES-50-DES-CINQUANTENAIRES-A-LEXICO-SEMANTIC-ANALYSIS.pdf
FRENCH-ENGLISH-TRANSLATION-OF-7501-WORDS-OF-AN-EXCERPT-OF-THE-REPORT-TITLED-STRATEGIE-NATIONALE-DE-GESTION-DES-DECHETS.pdf
/FRENCH-ENGLISH-TRANSLATION-OF-7501-WORDS-OF-AN-EXCERPT-OF-THE-REPORT-TITLED-STRATEGIE-NATIONALE-DE-GESTION-DES-DECHETS-1.pdf
MEMOIRE-DEFINITIF-NGIJOL-13042012_New1.pdf
MEMOIRE-PRATIQUE-DE-Terminologie.-Extraction-anglais-franais-sur-le-thme-lIMPACT-Du-TransferT-De-fonds-des-MIGRANTS-SUR-LE-Dveloppement-au-Cameroun-1.pdf
THE-CONTRIBUTION-OF-ASSOCIATIONS-OF-TRANSLATORS-AND-INTERPRETERS-TO-THE-DEVELOPMENT-OF-THE-TRANSLATION-PROFESSION-IN-CAMEROON-2.pdf
THE-CONTRIBUTION-OF-ASSOCIATIONS-OF-TRANSLATORS-AND-INTERPRETERS-TO-THE-DEVELOPMENT-OF-THE-TRANSLATION-PROFESSION-IN-CAMEROON-1.pdf
TRADUCTION-ANGLAIS-FRANAIS-DUN-TEXTE-DE-10000-MOTS-EXTRAIT-DU-ROMAN-ACROSS-THE-MONGOLO-DE-JOHN-NKEMNGONG-NKENGASONG-ET-TRAITANT-DE-LA-QUESTION-DES-INCOMPREHENSIONS-LINGUISTIQUE-1.docx
TRADUCTION-ANGLAIS-FRANAIS-DUNE-SERIE-DE-TEXTE-SUR-LA-DOMESTICATION-LA-COMMERCIALISATION-ET-LA-COMPOSITION-CHIMIQUE-DU-GNETUM-AFRICANUM-1.docx
THE-CONTRIBUTION-OF-ASSOCIATIONS-OF-TRANSLATORS-AND-INTERPRETERS-TO-THE-DEVELOPMENT-OF-THE-TRANSLATION-PROFESSION-IN-CAMEROON.pdf
TITLE-A-FRENCH-ENGLISH-TRANSLATION-OF-7594-WORDS-OF-ARTICLES-PUBLISHED-IN-THE-JOURNAL-DIABETE-COMPLICATIONS.pdf
TITLE-A-FRENCH-ENGLISH-TRANSLATION-OF-7594-WORDS-OF-ARTICLES-PUBLISHED-IN-THE-JOURNAL-DIABETE-COMPLICATIONS.pdf
ISTIC ,plus qu’une école un avenir
Contact
YAOUNDE NOUVELLE ROUTE NKOLBISSON
View Map
Tel.: 679 25 5532/ 656 63 86 34
Mail : sohisti@yahoo.fr
Liens utiles
ISPB
Université de Buea
Université de Yaoundé 1
Université de Maroua
©2023. ISTIC. All Rights Reserved.
French
French